للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:
مسار الصفحة الحالية:

[كافور]

٥٦ - نبت طيب موطنه جزر فورموزا واسم الشجرة في اللاتينية «كمفورا» وفي الهندية القدية «كارفورا»، ثم وقع إدغام فصارت الكلمة «كفوراه وانتقلت إلى العربية «كافور»، ومنها إلى مختلف اللغات الحية.

[بنزين]

٥٧ - سائل لوقود السيارات. عربي «لبان جاوي»، ثم انتقل إلى اللغات الأوربية «بنزو»، ولما جرت العادة قديماً أن يستخرج سائل البنزين عن طريق تسخين حامض البنزو، أطلق العلماء على السائل المستخرج منه «بنزين» وهكذا أصبحنا نجد هذا اللفظ في صيغته الجديدة في مختلف اللغات العالمية.

[قلى]

٥٨ - اللفظ العربي الدال على «البوتاس»، وقد استعارته معظم اللغات الأجنبية وتصرفت فيه فصاغت منه عدة صيغ.

[نطرون]

٥٩ - اللفظ مصري قديم «نتر» وعن المصرية القديمة انتقل اللفظ إلى اليونانية «نطرون»، وهو نوع من البورق «راجع مادة بورق» عند ابن البيطار.

[صداع]

٦٠ - كانت الصودا تستخرج من أعشاب بعض الشواطئ الإسبانية، وتستخدم كعلاج لوجع الرأس أي الصداع فسميت الصودا باسم المرض.

<<  <   >  >>