للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:

[بيج أرمودي]

٣٠ - لفظ تركي معناه «كمثرى البك»، ومن ثم أطلق هذا اللفظ المركب على نوع ممتاز من الكمثرى، ومن ثم انتقل إلى الإيطالية «برجاموتا»، ثم إلى الفرنسية «برجاموت»، وأخيراً إلى الألمانية «برجاموت بيرنين».

٣١ - (انظر? ? ).

[عثماني]

٣٢ - صفة منخفضة واللفظ نسبة إلى الاسم العربي «عثمان»، ومن العربية إلى التركية ومنها إلى كثير من اللغات الأوربية كالإيطالية والفرنسية والألمانية.

[قبة]

٣٣ - بناء سقف مستدير مقعر معقود بالحجارة أو الآجر، وقد اختلف القوم حول أصل هذا اللفظ ومعناه في اللغة العربية وذلك لاشتراك الأسرتين اللغويتين العربية والهندية الأوربية فيه.

ولفظ (قبة) هذا دخيل في العربية الشمالية وهو سرياني أصله «قوبا» أو «قوبثا» وقد استعارته عنها بعض اللغات السامية الأخرى، فهو في العبرية «قبث»، وفي المندعية «قومبا» أو «قومبثا».

وقد نقل العرب هذا الفن من البناء إلى إسبانيا حيث نجد «القوفن». ولم يقف انتشار هذا الفن عند شبه جزيرة إيبريا بل سرعان ما نجده ينتشر في سائر أنحاء أوربا من جديد بعد أن سبق لها أن عرفته عن طريق اليونان. ومع هذا الفن غزا مدلوله اللغات الأوربية. ففي اللاتينية «كوبا» وفي الإيطالية «كوبولا» والألمانية «كوبل» والفرنسية «كوبول» والإنجليزية «كوبولا».

<<  <   >  >>