للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:

[ترياق. درياق]

٥٢ - الترياق دواء مركب واللفظ يوناني الأصل «ترياكة»، ومنها إلى الأرامية «ترياقا» أو «توريقي» أو «تريقي» ومنها إلى العربية. وقد انتقل هذا اللفظ إلى اللغات الأوربية عن طريق العرب.

٥٣ - انظر رقم? .

[جنزبيل. زنجبيل]

٥٤ - بقلة يقال لها فلفل الماء لأنها حريفة.

واللفظ سنسكريتي «سرنجفيرا»، ثم استعارته الآرامية «زنجبيل» فالعربية زنجبيل، ثم انتقل اللفظ إلى اللغات الأوربية، ففي الألمانية «انجفير» والإنكليزية «جنجير» والإنجليزية القديمة «جنجيبير».

ويلاحظ أن صيغة اللفظ في اللاتينية هي «زنجيبير»، وكذلك اليونانية.

[كمون]

لفظ عربي قديم فهو في الأشورية «كمون»، وفي العربية «كمون» والبونية «كمان» ومنها إلى اليونانية «مينون» فسائر اللغات الأوربية.

[زعفران]

٥٥ - انظر ٥٠.

<<  <   >  >>