وقد التزمنا في هذا الكتاب بذكر المواضع الواردة في الشعر من مكة وضواحيها ذلك أنه كثيراً ما ترد عنها أسئلة، وكثيراً ما ترد في كتب بعض الباحثن مغلوطة مشوهة، اعتماداً على ما ذكر في عهد التدوين الأول، وقد دونها أناس لم ير الكثير منهم هذه الأرض.
خرجة: خلال الأحداث الكثيرة المثيرة التي مرت بالأمة الإسلامية خلال المدة القصيرة الماضية، وردت أسماء مواضع إسلامية محرفة ومغلوطة، نتيجة نقلها عن لغات أجنبية، والأرض ميدان الأحداث ولا بد من معرفة الأسماء الصحيحة للأرض التي يتحدث عنها الخبر، حتى يكون الحكم عليه مفهوماً كما أن الأعداء قد تكون لهم بعض الأهداف في تغيير أسماء أمكن إسلامية من هذه المواضع.
من هنا أبحنا لأنفسنا الخروج قليلاً لذكر بعض أمكن ليست من اختصاص هذا الكتاب، وهي قليلة جداً. (١)
١ - بئر سبع: تكررت في أخبار أحداث فلسطين وهذه صوابها بئر السبع بالتعريف: مدينة تقع في صحراء التيه بين العقبة والعريش، وقد حرفها اليهود فسموها بئر شَيْبَع، وهي الآن من دولة اليهود.
٢ - همدان: بالدال المهملة وردت في أخبار إيران وصوابها (هَمَذَانَ) بالذال المعجمة، وهي مقاطعة فارسية شهيرة أما هَمْدان بالدال المهملة فهي قبيلة من اليمن ما زالت معروفة، وهي التي يقول فيها عليّ رضي الله عنه:
(١) كانت هذه الأسماء ترد في الأخبار أثناء نشر هذه البحوث في الجريدة.