(٢) عبارة تركية تعني «ارشاد المبتدئين إلى اللغات العثمانية». (٣) و (٤) و (٥) لم أعثر على ترجمة لأي من المؤلفين المذكورين. (٦) عبارة تركية تعني «بعد شكر وحمد خالق كلا الدارين». (٧) النابلسي سبقت ترجمته في الصفحة (٦٥) رقم (٣) وعنوان الكتاب لدى من ترجموا له (ارشاد المتملي في تبليغ غير المصلي) ويحتمل أن تكون العبارة هنا ملحقة بالعنوان أو يكون له كتاب آخر عنوانه كما عند المصنّف. (٨) عبد الملك بن محمد الغيلالي فقيه كان حيا عام (١٠٨٦ هـ /١٦٧٥ م) له تصانيف، ترجم له كحاله، م. س،٦/ ١٩١. (٩) اللّقاني شيخ المالكية في وقته له تصانيف ولادته ووفاته (٩٧١ - ١٠٧٨ هـ /١٥٦٣ - ١٦٦٨ م) ترجم له: المحبي، خلاصة الأثر،٢/ ٤١٦؛ سركيس، معجم المطبوعات ٢/ ١٥٩٢؛ الزركلي، الأعلام،٣/ ٣٥٥.