(٢) أخبار العلماء للقفطى ٢٥ - ٢٦. (٣) هي الكلمة اليونانية التي جعلت في العربية «درهم»، وقد اختلفت قيمة الدرهم الفضي باختلاف الأزمان والبلد، فكان يعادل ما يقرب من أربعين مليما مصريا وأربعين فلسا عراقيا. وكلمة «دراخمة» معناها قبضة لأنها كانت مساوية لقيمة قبضة من النقود الحديدية والنحاسية التي كان يستعملها عامة الشعب. وكانت قيمة الدراخمة الشرائية عالية جدا، حتى إن الرجل الذي يبلغ دخله خمسمائة دراخمة كان يعد من الأغنياء. النقود العربية للأب أنستاس ٢٤، ٨٨. هذا، وقد جرى العرف عند فقهائنا المحدثين أن يقدروا الدرهم بخمسة وعشرين مليما أو فلسا عراقيا. (٤) انظر القانون الروماني ص ٩.