للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

واستشهد ابن الأنباري بأبيات للفراء، وحسان بن ثابت، على وقوع هذا الحذف في لغة العرب.

وحذفت الياء في مثل قوله تعالى: يوم يات (١) وشبهها، استغناء بالكسرة عن الياء، وكذلك في نحو قوله تعالى: فارهبون (٢).

ذكر الزمخشري أن الاجتزاء بالكسرة عن الياء كثير في لغة هذيل، وأنشد الطبري بيتا من الشعر شاهدا لهذه اللغة، فقال: «وأنها لغة معروفة لهذيل» (٣).

وحكى سيبويه والخليل أن العرب تحذف الياء، وتجتزئ بالكسرة.

قال الزجاج: «وقد جاء مثله في كلام العرب» (٤).

فالمواضع التي رسمت فيها الياء جاءت على الأصل، والمواضع التي حذفت منها الياء اكتفي بالكسرة عنها.

وقد جاءت القراءة على اللغتين بالحذف والإثبات.

وقد أشار البلنسي صاحب المنصف إلى هذه اللغة، فقال:

كذاك جاءت عندنا مسطورة* وهي فاعلم لغة مشهورة (٥)


(١) من الآية ١٠٥ هود.
(٢) من الآية ٣٩ البقرة انظر: الأمالي الشجرية لأبي السعادات ١/ ٧٢.
(٣) جامع البيان للطبري ١١/ ٦٩، الكشاف ٢/ ٢٣٥.
(٤) انظر: إيضاح الوقف والابتداء ١/ ٢٤٧، ٢٥٠، البحر ٥/ ٢٦٢، القرطبي ٩/ ٩٧.
(٥) انظر: تنبيه العطشان ورقة ١٠٢، معاني القرآن للفراء ١/ ٩٠.

<<  <  ج: ص:  >  >>