للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

قال: " وها هو الكتابُ المقَدَّسُ كُلُّه، ليس فيه إِشارةٌ إِلى إِتيانِ محمدٍ كَنبيّ، فمن أَيْنَ جاءَ محمدٌ بأَنَّ عيسى بَشَّرَ به؟ ".

وهو في هذا الافتراءِ يُكَذّبُ القرآنَ تكذيباً صَريحاً مباشراً، وذلك في

قوله تعالى: (وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ) .

وزَعَمَ أَنَّ الذي في الإِنجيلِ أَنَّ المسيحَ وَعَدَ أَنْ يُرسلَ إِلى تَلاميذِه

" الروحَ القُدُسَ " من بعدِه، وليس محمداً - صلى الله عليه وسلم -.

قال: " قالَ المسيحُ: إِنَّه بعد صُعودِهِ سيرسلُ إِلى تلاميذِه " الروحَ القُدُسَ ".

وأَصْلُه باللغةِ اليونانية " البارقليط "، ومَعْناهُ " المعَزّي ".

وهذه الكلمةُ تُقاربُ في لَفْظِها كلمةً يونانيةً أُخْرى، معناها " مَشهورٌ " أَو " مَمْدوحٌ " وهو معنى اسمِ محمد، فَظَنَّ محمدٌ أَنَّ هذا الممدوحَ الذي سيُرسلُه المسيحُ هو محمد!.

ومنشأُ هذا الخطأَ هو الالتباسُ بين الكلمتَيْن اليونانيّتَيْن، ففهمَ العربُ غيرَ ما أَرادَهُ المسيح ".

نحنُ مع القرآنِ في جَزْمِه أَنَّ عيسى - عليه السلام - قد بَشَّرَ بمحمدٍ - صلى الله عليه وسلم -: (إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ) .

وما قالَه الفادي المفترِي تَلاعُبٌ وتَحريفٌ وكتمانٌ للحقائقِ الهادية.

أَمّا البارقليط ومَعنَاها فنحتكمُ إِلى رجلٍ متمكِّنٍ من الإِنجيلِ ولُغَتِه، عَرَفَ

الحَقَّ وآمَنَ به وانْحازَ إِليه، وفَضَحَ كاتمي الحَق من القساوسةِ والرهبان، إِنه

المهْتَدي عبدُ الأَحَد داود.

كانَ عبدُ الأَحَدِ داود قِسيساً كبيراً للكلدانيين التابعينَ للروم الكاثوليك،

وكان اسمه: " دافيد بنجامين كلداني ".

وقد دَرَسَ الكتابَ المقَدَّسَ دراسةً متأنِّيَة، ووَقَفَ فيه على بشاراتِ أَنبياءِ بني إِسرائيل بمحمدٍ - صلى الله عليه وسلم -، وبشارةِ عيسى الصريحةِ به..

وقادَهُ البحثُ إِلى الحق، فاعتنقَ الإِسلام، وأَلَّفَ كتاباً رائعاً هو: " محمد في الكتاب المقدس ".

<<  <  ج: ص:  >  >>