للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

وعلي بن المديني وإسحاق بن راهويه (١)، وكذلك وثقه ابن معين (٢)، ويعقوب بن شيبة (٣)، وأبو زرعة (٤)، وابن القطان (٥)، والعجلي (٦)، والدارمي (٧) وغيرهم.

المسألة الثانية: حكم الترجمة؟

هذه الترجمة، عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قد تكلم فيها بعضهم من حيث الإرسال والانقطاع؛ فإن شعيبًا: هو ابن محمد بن عبد الله بن عمرو بن العاص.

قالوا: فإن كان الضمير يرجع في الحالتين إلى عمرو، فأبوه شعيب، وجده تابعي ليس بصحابي، وعلى هذا فهو مرسل.

وإن كان المقصود بالترجمة: عمرًا عن أبيه شعيب، عن جد شعيب وهو عبد الله بن عمرو الصحابي فهو منقطع؛ لأن شعيبًا لم يلق عبد الله.

والصواب أن الضمير يرجع إلى جد شعيب وهو أيضًا جد عمرو، فيرجع إلى عبد الله بن عمرو بن العاص، وقد لقيه شعيب وسمع منه، ونقل الحافظ الروايات التي تدل على ذلك (٨)، فالإسناد إذًا متصل لا مطعن فيه، وليس بمرسل ولا منقطع. وهذا الذي نص عليه الإمام أحمد، والبخاري في التاريخ، وعليّ بن


(١) نقل ذلك عنهم البخاري في التاريخ الكبير (٦/ ٣٤٢) ٢٥٧٨.
(٢) ينظر: الجرح والتعديل (٦/ ٢٣٨) ١٣٢٣.
(٣) ينظر: التمهيد (٨/ ٥٤).
(٤) ينظر: الجرح والتعديل (٦/ ٢٣٨) ١٣٢٣.
(٥) ينظر: تهذيب الكمال (٢٢/ ٦٧) ٤٣٨٥.
(٦) تاريخ الثقات (٣٦٥).
(٧) ينظر: تهذيب الكمال (٢٢/ ٧٢) ٤٣٨٥.
(٨) ينظر: تهذيب التهذيب (٨/ ٤٩).

<<  <   >  >>