للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

النِّيْشَان: النِّيْشَان بكسر فسكون: كلمة فارسية مُعرَّبة، وأصلها في الفارسية: نشِان، ومعناها في الفارسية: العلامة أو الإشارة، أو الوسام (١).

والنيشان بكسر النون دخلت التركية من الفارسية بلفظها ومعناها، وتُطلق في العربية المتأخرة على الشارة والشعار، وجُمعت على: النياشين (٢).

النِّيْمُ: النِّيم بالكسر: كلمة فارسية معربة، وأصلها في الفارسية: نِيم ومعناها في الفارسية: نصف فرو. وفى العربية: النِّيْم: القطيفة، قال تأبط شرًا:

نيافُ القُرْط غرَّاءُ الثَّنايا ... تَعَرَّض للشبابِ ونِعْمَ نِيمُ

والنيم: الفرو، وقيل: الفرو القصير إلى الصدر.

وقيل له نيم؛ أى نصف فرو بالفارسية، قال رؤبة:

وقد أرى ذاك فلن يدوما ... يُكْسَيْنَ من لينِ الشباب نِما

وفُسِّر: أنه الفرو، وقيل: النيم: فرو يُسوَّى من جلود الأرانب وهو غالى الثمن.

وفى الصحاح، النيم الفرو الخَلَق، والنِّيم: كل ليِّن من ثوب أو عيش.

وقال جرير يهجو الأخطل:

لَبِئسَ الفحلُ ليلةَ أشْعَرتْه ... عباءَتَها مُرقَّعةً بنِيم

أَى بالقطيفة (٣).


(١) المعجم الفارسى الكبير ٣/ ٢٩٧١، المعجم الذهبى ٥٦٧.
(٢) تأصيل ما ورد في تاريخ الجبرتى من الدخيل ١٩٠ - ١٩١.
(٣) المعرب ٣٣٩، اللسان ٦/ ٤٥٨٦: نوم، شفاء الغليل ٢٠١، المعجم الفارسى الكبير ٣/ ٣٠٦٢.

<<  <   >  >>