للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

التاء، وتوَّج بالجيم أيضًا (١).

التُّوكة: كلمة تركية معرَّبة، وهى في العثمانية: طوقه, وقى التركية الحديثة: Toka، وتعنى: الحلقة، أو الإبزيم (٢).

وتُطلق في العامية المصرية على حلية تعلَّق على الصدو أو العنق أو الرأس لحفظ الشعر والزينة (٣).

التُّونِيَّة: كلمة مُعرَّبة، وأصلها في اليونانية: khiton، ومعناها بالإنجليزية Tunic أى قميص.

والتونية عبارة عن رداء طويل يصل الى القدم محلّى بالجواهر في شكل علامة الصليب أو بخيوط من الحرير، وكان هذا الرداء من ملابس رجال الكنيسة القبطية في مصر في العصر الفاطمى.

والتونية يُطلق عليها في الكنيسة قميص الكاهن (٤).

ومن معانى التونية أيضًا: وداء إغريقى طويل يشد بحزام حول الخصره سترة قصيرة ضيقة يرتديها الجنود والشرطة، رداء كهنوتى، تنورة فوقية قصيرة، بلوزة أو سترة طويلة (٥).

التيل: بكسر التاء: شئ شبه الكتان يخرج من البحر بعد أن يُعطَّن ثم يُفرش في الشمس يجف، تنسج منه الثياب التيلية، والحِبال، وهو معروف في الريف المصرى (٦). وقيل: التيل: نبت يزرع عادة حول القطن، تفتل من لحائه حبال للماشية، وهو المسمَّى بالقِنّب.

والمصريون يطلقون على منسوجات الكتان فقط لفظ: التيل (٧).


(١) المصباح المنير ٣١، تاج العروس ٤/ ١٢ توز.
(٢) الألفاظ التركية في اللهجات العربية ٧٣.
(٣) معجم تيمور الكبير ٢/ ٣٦١.
(٤) دليل المتحف القبطى. رءوف حبيب، ص ١٢٣.
(٥) المورد لمنير البعلبكى ص ٩٩٧.
(٦) التاج ٧/ ٢٤٣: تيل.
(٧) معجم تيمور الكبير ٢/ ٣٦٣، ٣٦٤.

<<  <   >  >>