الرابع/ العاشر) الذي يشير إلى وصف له لكيفية التقطير (انظر:«الماء الورقي» في:
مجلة. (٩٦/ ١٩٣٣ /١٢ masb هذا ولا يزال زمن ترجمة الكتب المنسوبة إلى طمطم، ترجمتها إلى اللغة العربية مجهولا في الوقت الحاضر أيضا. ويبدو أن اسمه اتصل في الأوساط الإغريقية، بالهندسة والتنجيم والسحر والسيمياء في وقت مبكر تقريبا.
أ- مصادر ترجمته
ابن خلدون: مقدمة، انظر الترجمة ل rosenthal ج ٢ ص ١٥٦. خولسون: