للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

apersiantranslat ionoftheeleventh centuryarabicaic hemicaltreatise' ain. as- san'a ...

مع مقالة ل b.b.datta حول أهمية الرسالة الكيميائية (١) في، ٤٦٠ - ٤١٩/ ١٩٢٩ /٨ masb: انظر سارطون في مجلة.٢٣٢ - ٢٢٩/ ١٩٣٠ /١٤ isis

[مهيار المجوسى]

مهيار بن مرزويه شاعر قبل كل شيء (توفي عام ٤٢٨ هـ/ ١٠٣٧ م انظر gas م ٢).

لم يصل إلينا من رسالته سوى مقتطفات، طهران: أصغر مهدوي ٣١٥ (٣٦ أ- ٣٧ أ، القرن العاشر الهجري، انظر نشرية م ٢ ص ١٦٧)، رامبور، كيمياء ١٦، انظر.٦٥/ ١٩١٠ /٣ masb


(١) يقول على سبيل المثال:
"
fsilverfromcheap ermaterials, especiallycopper, orwith bringingaboutext ernalandsuperfic ialchangesincolo urinthecheaperan dbasermetal. the contentsofthetre atiseremindoneof thoseoftheegypti anpapyrusmanuscr iptsonthesame subjectdescribed byberthelotinhis archeologieethis toiredessciences (pp. ٢٦٦ - ٣٠٧) withthis differencethat, whereasthelatter wereintendedfort heguidanceofarti sans, thearabicworks areessentiallypr acticaltreatises onnaturalphiloso phy, writteninthecaus eoftheadvancemen t ofscience, andnotthereforep rimarilyforthepu rposeofamassingw ealthbyfaudulent means. fromtheelaborate detailsgiveninth einas- sanahitseemsfair lyobviousthatthe authorhad actuallypersonal lytestedthevario usprocesseshedes cribes ... " ... the'ainas- san', asitsnameimplies, containstheessen tialofthechemica lknowledgeofthe llthcentury, withsomepractica lhintsforaidingt heworkers. theseventhchapte rofthebook inparticularcont ainseasyprocesse sineveryusefulbr anchoftheartasit prevailedatthatt ime. thescopeofchemic alscienceinthemi ddleeastwasthena lmostentirelycon finedtoastudyof thecommonmetalsa ndguidedmainlyby thepossibilityof effectingthetran smutationofbaser metalsintogoldan dsilver- theavowedobjecto fthealchemicalar t. itisthereforenot atallsur- prisingthattheme thodsdescribedin thechpterunderco nsiderationareap parentlyconcerne d withproducingpas sableimitationso