للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

وانظر ترجمات أوروبية europ.ubers. لشتاين شنايدر رقم ١٦١ وذلك بخصوص الترجمات اللاتينية لرسائل خالد. هناك رسالة في الصنعة، بغداد: متحف ٢٠٣ (ص ٨٨ - ٩٧، انظر ز. ف. زروق المورد م ١، ٣ - ٤/ ١٩٧٢/ ٣٠٧) فيها:

«قال أبو هاشم ... قال: إني نظرت فيما صرف الناس ظنونهم إليه وتوهموا أن الصنعة المطلوبة فوجدتهم قد توهموا أنها في أربعة أشياء .. ».

[الأزدي]

لقد وصل إلينا عن الأزدي، تلميذ خالد بن يزيد أو صاحبه، بعض الرسائل في الصنعة، عرف ستابلتون stapleton واحدة منها، هي «كتاب الطوبا». وكشفت دراساته عن أن الأزدي لم يستشهد فيها إلا بصنعويين يونانيين وفرس ومصريين ويهود وبيزنطيين.

أ- مصادر ترجمته

ستابلتون stapleton في ٨ - ٧/ ٥٦ - ١٩٥٣/ ٥ ambix:

ب- آثاره

[١ - كتاب الطوبا]

حيدرآباد، آصفية (ستابلتون stapleton في المصدر السابق)، حيدرآباد:

سلارجنك، طب ١٠٢ (٥١ ب- ٨٢ أ، القرن الحادي عشر الهجري).

[٢ - كتاب التهيض]

حيدرآباد: سلارجنك، طب ١٠٢ (٨٢ أ- ٨٤ أ، القرن الحادي عشر الهجري).

[٣ - كتاب الحلول]

حيدرآباد: سلارجنك، طب ١٠٢ (٨٤ أ- ٨٩ أ، القرن الحادي عشر الهجري).