(*) ترجمته فى: خريدة القصر (العراق) ١/ ٢٨/٤ - ١٠٦، خزانة الأدب ٤٦٥،٦/ ٤٦٤، سير أعلام النبلاء ٥٨١،٢٠/ ٥٨٠، كشف الظنون ٢٠٤٩،١٨١٧،١٥٦٠،١١٠٣،١٠٨٠،٩٧٢،٧٨٨،١٢١، المختصر المحتاج إليه من تاريخ ابن الدبيثى ١٨٩، معجم الأدباء ١١/ ١٩٤ - ١٩٧، مفتاح السعادة ٢٦٤،١/ ٢٦٣، المنتظم ١٠/ ٢٤٢، النجوم الزاهرة ٦/ ٦٨، هدية العارفين ١/ ٣٨٤، الوافى بالوفيات ١٥/ ١٦٩ - ١٧٦، وفيات الأعيان ٢/ ٣٦٦ - ٣٦٨. (٢) قال ياقوت: قرية كبيرة من أعمال بغداد، من جهة تكريت، من ناحية دجيل. معجم البلدان ٢/ ٢٩٢. (٣) من أول هذا القول إلى ما قبل كلام ياقوت الآتى نقله المؤلف عن الصفدى، فى الوافى بالوفيات ١٥/ ١٦٩. (٤ - ٤) فى الوافى: «وطاف بلاد الشام». (٥ - ٥) لم يرد فى: الوافى. (٦) لم يرد هذا فى معجم الأدباء المطبوع بين أيدينا، ونقله المؤلف عن الصفدى، فى الوافى ١٥/ ١٧٠. (٧) فى الوافى: «يرى» تصحيف. (٨) فى الوافى: «نفسه». (٩ - ٩) سقط من: الوافى.