(٢) فى ط، ن: «ويقرظ»، والصواب فى: س، والدرر الكامنة. (*) ترجمته فى: خلاصة الأثر ٢٠٤،١/ ٢٠٣، ريحانة الألباء ١٤٣،٢/ ١٤٢. هذا وقد خلط المحبى فى ترجمته فى الخلاصة، فذكره باسم أحمد بن سراج الدين، وذكر أن ولده يقال له: سرى الدين، ثم ذكر فى آخر ترجمته أنه لم يعقب إلاّ بنتا تولت مكانه مشيخة الطب، فكيف يتفق هذا مع قوله إن له ولدا يقال له سرى الدين، والحق أنه هو سرى الدين أحمد، وأنه لم يعقب إلاّ بنتا، وسترى خلال الترجمة الصلات الوطيدة بينه وبين التميمى، مما يجعل لما أورده من اسمه وترجمته القدح المعلى. (٣) فى ط: «٩٤٤»، والمثبت فى: س، ن، وهو الصواب لأن المحبى ذكر أن مولده فى سنة خمس وأربعين وتسعمائة.