للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

رقم الحديث:

مات ليلة الأربعاء، مستهلّ المحرّم، سنة ثلاث وعشرين وثمانمائة، ودفن فى صبيحتها، بالمعلاة. رحمه الله تعالى.

هكذا لخّصت هذه الترجمة من «الضوء اللامع»، والذى ظهر لى من كلامه، وكلام من نقل عنه، أن صاحب الترجمة كان من خيار الناس، وأنه لم يكن فيه عيب إلاّ أنه يصدع بالحقّ، ولا يحسن مداراة الفسّاق، فحصل له بذلك عند أهل عصره ما لا يليق من كلامهم فيه، وحطّهم عليه، وحسدهم له، والله تعالى يغفر للمسئ منهم، آمين.

***

٥٨٩ - تغرى برمش، سيف الدين الجلالىّ، النّاصرىّ

ثم المؤيّدىّ (*)

نائب القلعة بالقاهرة، ويعرف بالفقيه.

كان يزعم أنّ أباه كان مسلما، وأنّ بعض التّجّار اشتراه ممّن سرقه، فابتاعه منه الخواجا جلال الدين، وقدم به حلب، وتنقّلت به الأحوال، وصار يخالط أرباب الدّول فى أمورهم، ووجّه رسولا إلى الدّيار الرّوميّة، وعيّن لغزو رودس (١)، وحصل له من كثرة دخوله فيما لا يعنيه جفاء من السلطان، وانحراف عليه، ونفى إلى بيت المقدس، فأقام به بطّالا، إلى أن مات، فى ليلة الجمعة، ثالث شهر رمضان، سنة اثنتين وخمسين وثمانمائة، وقد زاد على الخمسين.

وكان قد اعتنى بالحديث، وأخذ عن الحافظ ابن حجر، وناصر الدين الفاقوسىّ، والشمس ابن المصرىّ، والزّين الزّركشىّ، وطائفة.

ولقى بالشّام ابن ناصر الدين، وبحلب البرهان الحلبىّ، ووصفه ابن حجر بصاحبنا المحدّث الفاضل، ووصفه أيضا بالحافظ.

قال السّخاوىّ: وبالجملة، فكان فاضلا، ذاكرا لجملة من الرجال والتاريخ وأيّام الناس، مشاركا فى الأدب وغيره، حسن المحاضرة، حلو المذاكرة، جيّد الخطّ، فصيحا،


(*) ترجمته فى: الضوء اللامع ٣٤،٣/ ٣٣.
(١) رودس: جزيرة مقابل الإسكندرية، على ليلة منها فى البحر. معجم البلدان ٢/ ٨٣٢. وهى شرقى الأرخبيل اليونانى. المنجد فى الأدب والعلوم ٢٢.