للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

- «أحمد بن محمد بن عبد الله، أبو الحسين النيسابوري، المعروف بقاضي الحرمين … تقلد قضاء الموصل، وقضاء الرملة، وقلّد قضاء الحرمين فبقى بها بضع عشرة سنة … » (١).

- «محمد بن أبي الكرم العلوي السنجاري … وكان نائبا في الحكم زمن الجمال المصري قاضي القضاة إلى أن مات» (٢).

- «علي بن يونس البلخي، أحد زهاد بلخ، كانت إليه الفتوى في وقته ببلخ» (٣).

- «الحسن بن عبد الله المرزبان السيرافي النحوي المعروف بالقاضي .. أفتى في جامع المنصور خمسين سنة ودرّس أربعين سنة» (٤).

- «توبة بن حرمل بن تغلب الحضرمي، جمع له القضاء والقصص بمصر» (٥).

٥ - تدريس المترجم له: أشار الشيخ علي القاري في هذا العنصر من الترجمة إلى تدريس المترجم في المدارس والمساجد، أو في أماكن أخرى، وذكر عناية المترجم بالتحديث والرواية وأسماعها لتلاميذه، ولم يغفل الشيخ علي القاري ما جادت به قريحة المترجم من نظم عدد من الأبيات الشعرية لمناسبة هزت مشاعر المترجم أو أثرت فيه لواقعة أو حادثة ألهمته هذا الشعر، ومن الأمثلة على ذلك:

- «أحمد بن محمد بن محمد … الصديقي، كان إماما فقيها، درّس بعد أبيه بمدرسته بقونيا» (٦).


(١) الترجمة ٧٢.
(٢) الترجمة ٥٣٨.
(٣) الترجمة ٤١٢.
(٤) الترجمة ١٨٤.
(٥) الترجمة ١٥٥.
(٦) الترجمة ٨٤.

<<  <  ج: ص:  >  >>