للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

وزادت مؤلفات السيوطي على الثلاثمائة كتاب ورسالة، عدّ له بروكلمان (٤١٥) مؤلفاً، وأحصى له حاجي خليفة في كتابه "كشف الظنون" حوالي (٥٧٦) مؤلفاً، ووصل بها بعضهم -كابن إياس- إلى (٦٠٠) مؤلف.

[وفاته]

توفي السيوطي بعد آذان الفجر المسفر صباحه يوم الجمعة تاسع عشر جمادى الأولى من سنة ٩١١ هـ إحدى عشرة وتسعمائة ودفن في حوش قوصون خارج باب القرافة (١) (٢)، هذا والله أعلى وأعلم.


(١) معجم المؤلفين (٥/ ١٢٨).
(٢) مترجمو السيوطي والدفاع عنه:
وترك لنا السخاوي في (ضوئه اللامع) ترجمة للسيوطي مبسوطة، ولم يذكر شيئاً من الوجوه المشرقة في حياة هذا الرجل وجاء بعد السخاوي جماعة من المؤرخين ترجموا للسيوطي، نذكر ستة منهم وهم أشهرهم، اثنان منهم معاصران للسيوطي:
أولهما: تلميذه ابن إياس محمَّد بن أحمد بن أياس الحنفي. (ولد ٨٥٢ - وتوفي نحو ٩٣٠ هـ) ترجمه في كتابه "بدائع الزهور في وقائع الدهور" (ص: ٤٠) ترجمة اتسمت بالإيجاز الشديد إذ لم تتجاوز الصفحة من الكتاب.
وثانيهما: ابن طولون شمس الدين محمَّد بن علي بن طولون الدمشقي، (ولد ٨٨٠ وتوفي ٩٥٣ هـ) تناول في كتابه "مفاكهة الخلان في حوادث الزمان" ترجمة السيوطي بإيجاز.
ثم تلا هذين المؤرخين أربعة:
أولهم: شرف الدين موسى بن يوسف بن أيوب الأنصاري، (ولد ٩٤٦ وتوفي نحو ١٠٠٢ هـ) وترجم للسيوطي في كتابه الذي لما يزل مخطوطاً "الروض العاطر فيما تيسر من أخبار القرن السابع إلى ختام القرن العاشر".
ثانيهم: نجم الدين الغزي محمَّد بن محمَّد بن محمَّد العامري القرشي الدمشقي، (ولد ٩٧٧، وتوفي في عام ١٠٦١ هـ) وأفرد للسيوطي في كتابه "الكواكب السائرة بأعيان المئة العاشر" ترجمة موسعة.
الثالث: ابن العماد عبد الحي بن أحمد بن محمَّد بن العماد الحنبلي، (ولد ١٠٣٢ وتوفي ١٠٨٩ هـ) ترجم السيوطي في كتابه "شذرات الذهب في أخبار من ذهب" ترجمة مبسوطة.
الرابع: الإِمام الشوكاني، محمَّد بن علي بن محمَّد الشوكاني الصنعاني العلامة المجتهد، (ولد ١١٧٣ وتوفي ١٢٥٠ هـ)، اهتم بالسيوطي، فبسط ترجمته في كتابه "البدر الطالع بمحاسن من بعد القرن السابع".=

<<  <  ج: ص:  >  >>