صاحب أبى على الفارسىّ. صحب أبا على وأخذ عنه وأكثر، وسأله المسائل المعروفة بالقصرية، وهى أكثر مسائل أبى على؛ مع اختصار ألفاظها. وقد قيل إنها من مسائل التذكرة لأبى على.
كتبت من خط أبى الخير سلامة بن غياض النحوىّ ما مثاله: كان على ظهر الجزء الأوّل من التذكرة: قال أبو الحسن أحمد بن رضوان: هذه النسخة كتبتها من خط منصور بن محمد الأشروسنىّ [١]؛ فكان فى آخر الجزء الأوّل منها هذا الذى ذكرته: كان الشيخ أبو على سمّى هذا الكتاب روزنامه بالفارسىّ. وقال: كان محمد بن طوسىّ المعروف بالقصرىّ نسخ إلى آخر الكراسة السابعة من هذه الكراريس فنسخت وشاعت تسميته، وجعل كل عشر كراريس من هذا الكتاب جزءا منه. وبلغ الكل إلى آخر سنة خمس وسبعين وثلاثمائة، مائة وخمسا وعشرين كراسة. وابتدأ فى السادسة فى سنة ست وسبعين. وهذه الأجزاء التى سماها القصريات هذا الجزء أوّلها والسابع آخرها. وقد كان القصرىّ قرأها على الشيخ أبى على واستفسر فيها مواضع، وترك مواضع، فهى على خلاف هذا الترتيب فى أيدى الناس.
[١] منسوب إلى أشروسنة؛ وهى بلدة كبيرة بما وراء النهر.