(٢) زاد في ب وتفقّه ودرَّس بالقوصيّة، وأعاد، وأفتى، وناب في الخطابة مدةً، وفي الحكم عن ابن جماعة وهي كذلك في الدرر والدارس (١/ ٤٣٩). (٣) زاد في ب: ودفن بالقرب من الفندلاوي. والفندلاوي هو أبو الحجاج يوسف بن درباس المغربي شيخ المالكية، قُتل في حصار الفرنج لدمشق سنة ٥٤٣ هـ. الدارس (٢/ ١١). (٤) كذا في ب وهو الصّواب، لأنّ وفاة ابن العطّار كانت في ١٤ ذي القعدة. وفي أ و ط: شهور. (٥) في الأصل و ط: جمال وهو تحريف. ترجمته في النجوم الزاهرة (٨/ ٢٠٣). وفيه: أحد كتاب الدرج في دمشق. وذكره صاحب الفوات (١/ ١٥٨) عرضًا في ترجمة شهاب الدين بن فضل الله في عداد الكتاب المجيدين، وسماه: كمال الدين بن العطار. (٦) سقطت من ط، وفي النجوم الزاهرة (سليمان). (٧) في الأصل وط: "تقية" ولا معنى لها وفي ب: هيئة. وهو معقول، ولعل ما أثبتناه هو الصواب. (٨) ترجمته في فوات الوفيات (٣/ ٢١٨) وفيه: رسم له أن يقيم في صرخد، ثم أحسن إليه الناصر فأعطاه حماة. والدرر الكامنة (٣/ ٢٦٢ - ٢٦٤) والنجوم الزاهرة (٨/ ٢٠٦) وشذرات الذهب (٦/ ٥). (٩) "صَرْخَد": بلد ملاصق لبلاد حوران من أعمال دمشق، وهي قلعة حصينة. ياقوت ٧/ ٤٠١. (١٠) ليست في ب. وهو في الدارس (٢/ ٢٦١). (١١) سبقت ترجمته في الجزء السابق من الكتاب.