للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

القدّيس أفسطاتيوس) (١) (بطريرك مدينتي هذه) (٢) وقد نقله السينودس المقدّس (٣) بنيقية (٤) من حلب إلى أنطاكية ووجدت القدّيس ملاتيوس منقولا من لاريصه إلى حلب، ومن حلب إلى أنطاكية، وقد حضر السينودس (٥) الثانية بالقسطنطينية، ونقل (القدّيس غريغوريوس) (٦) الثاولوغس (من نازينزو وكرّسه) (٧) على كرسيّها (٨). ووجدت (٩) أودوكسيوس (١٠) قد نقل من مرعش إلى أنطاكية، ومنها إلى القسطنطينية. ووجدت أوسابيوس قد نقل من بيروت إلى نيقوميدية، ومنها إلى القسطنطينيّة. ووجدت جماعة آخرين منقولين إلى مواضع عدّة.

هذا بعد مار بطرس السليح الذي هو أساس البيعة ورأس الشريعة ومقامه اثنتي عشرة سنة بأنطاكية، وانتقاله بعد ذلك إلى رومية. وكفاك به من شاهد. وتناهى بمن ذكرناه قليلا من كثير [من] (١١) قدوة يقتدى (١٢) بها، وأصلا يرجع إليه. وإذا كان ذلك كذلك فقد عرفت منّا أيّها الأب الروحاني ما طلبته، ووجدت ما ابتغيته (١٣)، إذ كان التماسك في كتابك أن يوجد في هذا الباب أصل يرجع إليه، وطريق تفسح لك في قبول (السنن) (١٤) ورفع


(١) في نسخة بترو «ووجدت اسطاثيوس».
(٢) في البريطانية «البطريرك القديس».
(٣) في نسخة بترو «المقدسة».
(٤) نيقية: بكسر أوله وسكون ثانيه وكسر القاف، وياء خفيفة، من أعمال اصطنبول على البر الشرقي، وهي المدينة التي اجتمع بها آباء الملّة المسيحية. (معجم البلدان ٥/ ٣٣٣).
(٥) السينودس: هو المجمع الكنسي.
(٦) ما بين القوسين ليس في البريطانية.
(٧) ما بين القوسين ورد في نسخة بترو: «عن كرسيه».
(٨) في النسخة البريطانية «من كرسيه إلى كرسيها».
(٩) في البريطانية «ووجد».
(١٠) في نسخة بترو «أوذكسيس».
(١١) زيادة من نسخة بترو.
(١٢) في نسخة بترو «يبتدي».
(١٣) في نسخة بترو: «اتبعته».
(١٤) في الأصل وطبعة المشرق ١٥٢ «الكسس»، وما أثبتناه عن نسختي بترو والبريطانية.

<<  <   >  >>