(٢) «وهو» ليست في (ر) والإضافة من عندنا لضرورة السياق. (٣) ما بين الحاصرتين ليست في الأصل، وهي فقط في (ر). والخبر ذكره المقريزي فقال في حوادث سنة ٤١٥ هـ: «أهلّ المحرّم بيوم السبت، وفي تاسعه أخذ رجل يقال له: أبو زكريا، كان نصرانيا فأسلم، وكتب الحديث وقرأ القرآن، وحجّ، ثم ارتدّ إلى النصرانية وقال: ما عمل فيّ سحر نبيّكم، فضرب عنقه بعد ما ثبت عليه هذا». (اتعاظ الحنفا ٢/ ١٣٦). (٤) العبارة بين القوسين من الأصل وطبعة المشرق ٢٣٩ فقط. أما في (ر) والبريطانية، فورد بدلها: «واحد في طلب». (٥) ما بين القوسين ليس في (ب). (٦) عبارة «التي عاد فيها كل واحد منهم»، وردت في البريطانية «عادوا فيها». (٧) ما بين القوسين ليس في (ر) والبريطانية. (٨) في البريطانية «وتاج». (٩) في البريطانية «كاملا» وكذا في (ر). (١٠) في (ر) «بصبايان». (١١) زيادة من (ر). (١٢) في (ر): «بنوايب».