ت- في الأصل كلمة «محمد» مسبوقة بكلمة «بن» وهذا وهم من الناسخ.
ث- في الأصل كلمة «ابن» مسبوقة بالواو، ووردت بعدها كلمة «ابي» وكلاهما زائد.
ج- انتهى ما اقتبسه المؤلف من «تاريخ ابن الدبيثي» .
الترجمة- ٥٥
أ- بياض بقدر كلمة واحدة للتنبيه على بداية ما قرأه المؤلف على صاحب الترجمة.
ب- كذا بالأصل، ولعلها «حاج» أو «جناح» ، ولم أهتد الى صحة قراءتها.
ت- في الأصل «كما» .
ث- في الأصل «ارتجفت» .
ج- في الأصل «لنا» .
ح- إنه من شعر الحلّاج وقد ورد في «ديوانه» (ص ٩٣) ولكنه على هذه الصورة:
أَنَا مَنْ أَهْوَى وَمَنْ أَهْوَى أَنَا ... نَحْنُ روحان حللنا بدنا
فاذا أبصرتني أبصرته ... واذا أبصرته أبصرتنا
خ- كلمة «من» غير موجودة بالأصل، فأضفناها ليستقيم المعنى.
د- يشير الى قول جرير في رثاء عمر بن عبد العزيز (انظر «الديوان» ١/١٤١) :
فالشمس طالعة ليست بكاسفة ... تبكي عليك نجوم الليل والقمرا
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute