الترجمة- ٣٠٠
أ- اي سنة ٦٢٤ هـ كما هو واضح مما سيأتي في هذه الترجمة نفسها.
ب- كذا بالاصل ولعل الصحيح «في غلام عرض له» .
ت- بسبب اعادة تحبير المقطوعة تشوهت بعض الكلمات، وصارت هذه الكلمة «ابتليت» ولعل الصحيح ما اثبت.
ث- بالاصل «يفك» .
ج- بالاصل «القرى» .
ح- كلمة «عليك» استدركها الناسخ فكتبها بالحاشية.
خ- هنا بالاصل كلمة «له» وعليها علامة الخطأ فحذفناها.
د- أي لابن الصفار.
ذ- الحلاوى هو بائع الحلاوة او صانعها (انظر اليونيني ٢/٢١ وقاموس «المصباح المنير» ) .
ر- بالاصل «تحير» .
ز- بياض بقدر خمس كلمات.
الترجمة- ٣٠١
أ- بياض بقدر كلمة واحدة.
ب- بالاصل «شمر» والتصحيح عن العبر والتذكرة والشذرات.
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute