التي لم تتكامل او ترتب بشكلها النهائي، والا لكان من واجب المؤلف نقل المعلومات المدرجة هنا إلى موضعها من ترجمة عبد العزيز المذكور.
ث- الكلام هنا لعبد الرحمن بن عمر الحراني.
ج- اي عبد العزيز بن عثمان صاحب الترجمة (ورقة ٤٨ ب) .
ح- هو حمزة بن علي بن عثمان، مرت ترجمته (ورقة ١٤٣ أ) .
خ- كذا بالاصل، وفي «بلدان ياقوت» ١/٢٥٢ «بشر» .
د- اشارة إلى آية قرآنية من «سورة النمل» ورقمها ٢٧/٢٢.
ذ- هو علي بن عثمان بن يوسف القرشي مر ذكره (ورقة ١٤٣ ب) .
الترجمة- ١٩٦
أ- عنوان الترجمة اضافه المحقق.
ب- كتبت هذه الجملة بخط غليظ (راجع حاشية ب- ترجمة ١٩٣) .
ت- يمكن قراءتها ايضا «موسال» .
ث- هو ابو القاسم عيسى بن عبد العزيز بن عيسى اللخمي الاسكندراني (ورقة ١٤٤ أ) .
ج- بالاصل «وغيرهم» .
ح- الكلام لعبد الرحمن الحراني.
خ- بالاصل «نقل» .
الترجمة- ١٩٧
ب- كتبت هذه الجملة بخط غليظ (راجع حاشية ب ترجمة ١٩٣) .
ت- المتكلم هنا هو عبد الرحمن بن عمر الحراني الذي كتب التراجم الخمس السابقة.
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute