الترجمة- ٨٨
أ- كلمة «من» غير موجودة بالاصل.
ب- يبدو ان بعض الكلمات سقطت في هذا الموضع مما جعل البيت ساقط الوزن مما تنبه له المؤلف.
ت- بالاصل «للسلطر» لقد اعيد تحبير هذين البيتين فمسخت بعض الكلمات وهذه واحدة منها.
ث- بياض بقدر ست كلمات.
ج- ذكرها المؤلف في موضع آخر وسماها «مقبرة الزمنى والعميان» (ورقة ١١٤ ب) .
الترجمة- ٨٩
أ- مرت ترجمته (ورقة ٦) وكذلك اخباره مبثوثة في ثنايا هذا الكتاب.
ب- بياض بمقدار سطر مخصص لذكر اسماء الشيوخ الذين سمع عليهم صاحب الترجمة.
ت- كلمة «في» غير موجودة بالاصل.
[الترجمة ٩٠]
أ- لم يذكر ابن الدبيثي في «المختصر المحتاج إليه «بألا تظهروا ... » .
ب- بياض بقدر كلمتين.
ت- هو احمد بن محمد بن عبد العزيز (ورقة ١٣ ب) .
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute