غ- في الأصل «ابو عبد الله بن محمد» ، وهذا وهم واضح فصححناه.
ف- في الأصل «ابو محمد بن يحيى» ، والصحيح ما أثبتنا (انظر ورقة ٣٤ أمن المخطوطة) .
ق- فى الأصل «عن» بدلا من «بن» .
ك- ورد هذا الحديث في أغلب الكتب التي راجعتها بنص لا يختلف عن رواية المؤلف وسند ينتهي الى أبي هريرة (انظر «سنن الدارمي» ٢/١٤٢، «مسند ابن حنبل» ٢/١١٣ و ٤/٢٦١ ط، المعارف، ٢/٢٦٤ ط بولاق، «صحيح مسلم» ٢/٦٢٤- ٦٤، ٧/٥٨، «صحيح البخاري» ٢/٢٤٢، ٤/٣٥٥ و ٤١٩، «سنن النسائي» ٦/٣، «جامع الترمذي» ١/٢٩٣، السيوطي «الجامع الصغير» ١/١٠٥) .
ورويت الكلمة الأخيرة «تنتثلونها» بالثاء ( «صحيح البخاري» ٤/٦٥ ط الحلبي، «صحيح مسلم» ٢/٦٣- ٦٤) .
ل- بياض بقدر خمس كلمات.
م- كذا في الأصل، وأظن ان الصحيح «خامس عشرى» ، أو «الخامس والعشرين من ... » انظر الحاشية (ث) للترجمة (٢٢) .
الترجمة- ٥٨
أ- في العبارة بعض الغموض، ولعل المقصود ان الناس تحدثوا في امر صاحب الترجمة.