للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

الترجمة- ١٣٤

أ- بياض بقدر سطرين لعله خصص للشعر الذي كان المؤلف عازما على روايته.

ب- بالاصل «طب» ولعل ما اثبتنا هو الافضل.

ت- حيث اعيد تحبير هذه القطعة فقد تصحف الاسم الى «شهر رقد» ، وشهرزور كورة واسعة في الجبال بين اربل وهمذان، والمدينة في الصحراء وعليها سور ضخم كما قال ياقوت. وذكر ابن خلكان (٣/٢٣٣) انها من اعمال اربل، بناها زور بن الضحاك، ومعناها «بلدة زور» . وهي الآن خربة تسمى «ياسين تبه» اي تل ياسين وفقا لما ذكره صاحب «تاريخ الكرد» ص ١٣٣ و ١٦٦ و ٢٠٩ و ٢٠٩ و ٢٣٢ (انظر بلدان ياقوت ٣/٢٤٠ ومراصد الاطلاع ٢/١٣٦، والعراق في العصر السلجوقي ص ٣٤٥ ومجلة سومر لسنة ١٩٦١.

الترجمة- ١٣٥

أ- بياض بقدر ثلاث كلمات.

ب- هو القاسم بن علي بن الحسن (ورقة ٤١ ب) .

ت- هو علي بن الحسن بن هبة الله بن عساكر المؤرخ الشهير (ورقة ٤١ ب) ث- بالاصل «سمعته» .

ج- هو بركات بن ابراهيم وقد مر ذكره (ورقة ٧٣ ب) .

ح- توهم ابن كثير (١٣/٨٢) فنسب البيتين لعلي بن القاسم بن عساكر صاحب الترجمة، وذكر اليونيني (٢/٢٧٠) انهما لشرف الدين عَبْد اللَّه بْن مُحَمَّدِ بْنِ هِبَة اللَّه بن ابي عصرون المتوفى سنة ٥٨٣ هـ. ولم يذكر

<<  <  ج: ص:  >  >>