(٢) وفيات الأعيان ١/ ٤٤، والعبارة فيه: "وله ديوان شعر كله نخب، وهو صغير"، وجاء في الأصل فوق "كل" حرف الجر "من"، ولا معنى له. (٣) ترجمته في: قاموس الأعلام، ص ٢٩٧٥. (٤) هو حمزة بن عبد الله توفي سنة ٩٢٠ هـ، تقدمت ترجمته في (٢٦٤١). (٥) ما بين الحاصرتين منا. (٦) ترجمته في: هدية العارفين ١/ ٢٩٠ وفيه وفاته ٩٧٢ هـ. (٧) جاء بعد هذا في م: "ديوان طالب جاجرمي - تلميذ الشيخ آزري المتوفى بشيراز سنة ٨٥٤ أربع وخمسين وثمان مئة. وهذا لا وجود له بخط المؤلف، وهو تفسير لما جاء مئة". بعده مباشرة وهو: ديوان طالب فارسي له اعتبار واشتهار"، فجعله ناشرو م ديوانًا آخر، أما ناشرو الأوربية فحسنًا فعلوا حينما جعلوه واحدًا، وكتبوا شرحًا بين حاصرتين. (٨) هو عبد الله بن محمد المازندارني الآملي المتوفى سنة ١٠٣٥ هـ، كما في هدية العارفين ١/ ٤٧٥.