للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

للإمام … المدائني (١)، المتوفى سنة (٢) … أَلفه في إياس (٣) بن معاوية.

٨٩٣٨ - زَلَّةُ القارئ:

لأحمد (٤) بن مَنْصُور الزَّاهِدِ الحاكم عُرف (٥) بالحدّادي.

٨٩٣٩ - وللشيخ أبي (٦) الليث محرَّم (٧) بن محمد الزيلي (٨)، أَوَّلُه: الحمد لله الذي أنزل كلامًا عربيا … إلخ.

٨٩٤٠ - زُلَالُ الصَّفا في أحوالِ المُصطفى:

فارسيٌّ، لأبي الفتح محمد (٩) بن أحمد بن أبي بكر الكارياني الرّازي أَلفه للسلطان أبي النَّصْر دوباج (١٠) بن فيلشاه (١١) صاحب كيلان.


(١) هو علي بن محمد بن عبد الله المدائني، المتوفى سنة ٢٢٥ هـ، ترجمته في تاريخ الخطيب ١٣/ ٥١٦، والأنساب ١٢/ ١٤٧، ومعجم الأدباء ٤/ ١٨٥٢، وغيرها.
(٢) قوله: "المتوفى سنة" سقط من م.
(٣) في م: "في حق إياس"، ولفظة حق لا وجود لها بخط المؤلف.
(٤) ترجمته في: الجواهر المضية /١/ ١٢٧ (٢٥٩)، والطبقات السنية ٢/ ١٤٠، ولم يذكرا وفاته، وسمياه: "أحمد الزاهد"، ونسبا الكتاب المذكور إليه.
(٥) في م: "المعروف"، والمثبت من خط المؤلف.
(٦) في الأصل: "أبو".
(٧) تقدمت ترجمته في (٨٠٦٠).
(٨) هكذا بخط المؤلف، وكذا في سلم الوصول ٢/ ٣٠٢، وهدية العارفين ٢/ ٥، وذكره الزركلي في الأعلام ٥/ ٢٨٤ ونسبه زيلعيًا وغلّط الزيلي بناء على مخطوطة بخطه في مناقب الإمام الأعظم بدار الكتب المصرية ٧٦٠ تاريخ.
(٩) ترجمته في: هدية العارفين ٢/ ٨٦ وفيه وفاته ٥٢٥ هـ.
(١٠) في م: "دباج"، وهو تحريف والمثبت من خط المؤلف، وترجمه المذكور.
(١١) هكذا بخطه، وكذا جاء مجودًا في "المقتفي" للبرزالي ٥/ ١٢٥ (٣٧٥٢)، وهو الملك شمس الدين دوباج بن فيلشاه بن رُسْتم المتوفى في بكرة السبت السادس والعشرين من رمضان سنة ٧١٤ هـ. وله ترجمة في ذيل العبر ٧٩، وأعيان العصر ٢/ ٣٥٨، والبداية والنهاية ١٦/ ١٠٦، والدرر الكامنة ٢/ ٢٢٩، وتحرف فيها اسم فيلشاه إلى مجموعة من التحريفات.

<<  <  ج: ص:  >  >>