(٢) ترجمته في: خريدة القصر (القسم الشامي) ٢/ ٣٨٥، ومعجم الأدباء ٤/ ١٦١٠، وإنباه الرواة ٢/ ٣٤٤، والتكملة المنذرية ١ / الترجمة ٧٥٧، وتاريخ الإسلام ١٢/ ١١٧٣، وفوات الوفيات ٢/ ٤٤٣، وتوضيح المشتبه ١/ ٥٩٠. (٣) منسوب إلى "بلط" بليدة بقرب الموصل وتسمى بلد أيضًا. معجم البلدان ١/ ٤٨٤. (٤) ترجمته في: تاريخ البخاري الكبير ١/ الترجمة ١٥٤، والجرح والتعديل ٧/ الترجمة ١٢٥٤، والمجروحين لابن حبان ٢/ ٢٧٤، وإكمال ابن ماكولا ٤/ ١٧٣، وتهذيب الكمال ٢٥/ ٦٠ وفيه العديد من مصادر ترجمته، وهو كذاب متروك. (٥) يعني: من الرواة عنه. (٦) هكذا نسبه إلى جده، وإنما هو يحيى بن الحسن بن جعفر بن عُبيد الله بن الحسين بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب المشهور بكتابه أنساب الطالبيين الذي أكثر النقل منه المزي في تهذيب الكمال ٥/ ٦٣ و ١٠/ ٥٥ و ٢١/ ١٤٩ و ٤٦٨/ ٢٥، ٤٦٩، وتوفي سنة ٢٧٧ هـ. ينظر: الذريعة ١/ ٣٤٩ و ٢/ ٣٧٨، وهدية العارفين ٢/ ٥١٤. (٧) هكذا بخط المؤلف، وهو غلط محض، صوابه: شَبّة، وهو عمر بن شَبّة بن عبيدة بن زيد النميري، أبو زيد بن أبي معاذ البصري المتوفى سنة ٢٦٢ هـ، وترجمته في: الجرح والتعديل ٦ / الترجمة ٦٢٤، وثقات ابن حبان ٨/ ٤٤٦، وتاريخ مدينة السلام ١٣/ ٤٥، والمنتظم ٥/ ٤١، ومعجم الأدباء ٥/ ٢٠٩٣، ووفيات الأعيان ٣/ ٤٤٠، وتاريخ الإسلام ٦/ ٣٧٦، وسير أعلام النبلاء ١٢/ ٣٦٩، وتهذيب الكمال ٢١/ ٣٨٦ وفيه استوعبنا مصادر ترجمته. (٨) يعني: وفاء الوفا ٢/ ٦٢.