(٢) ترجمته في الشقائق النعمانية، ص ١٢٩. (٣) جاءت هذه المادة في المسودة مرتين مرة هكذا ومرة كتب في الحاشية: "وعلى أول شرح السعد حاشية للشيخ ولي الدين القراماني ذكره صاحب الشقائق" فأول شرح السعد هو الديباجة. (٤) في م: "وشرحها"، والمثبت من خط المؤلف. (٥) تقدمت ترجمته في (١٠٠٤). (٦) في م ٧٦٦، ثم كتب بالحروف، فالمثبت من خط المؤلف، وهو خطأ صوابه ٧٦٦ هـ، كما بيّنا سابقًا. (٧) تقدمت ترجمته في (٧٨). (٨) هكذا فَرّق بينهما المؤلف، قرة داود تلميذ سعد الدين التفتازاني، وقرة داود بن كمال القوجوي، والأخير توفِّي سنة ٩٤٨ هـ، كما سيذكر في الرقم (١٦٩٣٢) وأما الأول فيتعين أن يكون من القرن التاسع، لأن سعد الدين توفِّي سنة ٧٩٢ هـ كما هو معروف.