للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:
مسار الصفحة الحالية:

للقاضي شَمْس الدين محمد (١) بن أحمد البساطي، مات [سنة] ٨٤٢.

١٢٦١٦ - قصّةُ فيروزشاه:

تَرجَمها (٢) المَوْلى صالحُ (٣) بن جلال تركيا (٤)، للسلطان سليم خان الماضي.

• قِصَّةُ يوسف . وهي مجالسُ، فلْتُنقل من الميم (٥).

١٢٦١٧ - القَصْدُ الأحمد فيمَن كُنيته أبو الفَضْل واسمه أحمد:

لأبي الفضل أحمدَ (٦) بن علي بن حَجَر، توفِّي سنة ٨٥٢.

١٢٦١٨ - القَصْدُ (٧) التامّ في الأحكام (٨):

لعزِّ الدِّين محمد (٩) بن أحمد بن جَماعة (١٠)، توفِّي سنة ٨١٦ (١١).

١٢٦١٩ - القَصْدُ والأَمَم (١٢) إلى أنساب العرب والعجم:

لا بن عبد البرِّ يوسف (١٣) بن عبد الله الحافظ القُرطبي، توفِّي سنة ٤٦٣.


(١) تقدمت ترجمته في (٢٣١١).
(٢) في الأصل: "ترجم".
(٣) توفِّي سنة ٩٧٣ هـ، وتقدمت ترجمته في (١١٤٦).
(٤) م: "بالتركية"، والمثبت من خط المؤلف.
(٥) هكذا قال، وقد ذكرها في الميم: "مجالس قصة يوسف، اسمه: زهر الكمام مرَّ، لعمر بن إبراهيم الأنصاري الأوسي المغزلي المالكي … إلخ". وقد ذكره في حرف الزاي: "زهر الكمام"، فلا معنى بعد ذلك لإحالته إلى حرف الميم وطلب نقله.
(٦) تقدمت ترجمته في (٤٧).
(٧) في الأصل: "قصد".
(٨) في الأصل: "أحكام".
(٩) تقدمت ترجمته في (٩٦٦).
(١٠) في الأصل: "الجماعة".
(١١) هكذا بخطه، وهو خطأ، صوابه: سنة ٨١٩ هـ، كما بيّنا سابقًا.
(١٢) الضبط من خط المؤلف، وكذا الذي بعده.
(١٣) تقدمت ترجمته في (٩١).

<<  <  ج: ص:  >  >>