(٢) في م: "والإمام"، وحرف الواو لم يرد بخط المصنف. (٣) تقدمت ترجمته في (٤٨٩). (٤) في م: "وسعيد"، والمثبت من خط المؤلف، وتقدمت ترجمته في (٧٦١). (٥) في الأصل: "مبارك". (٦) في م: "والإمام"، والمثبت من خط المؤلف. (٧) تقدمت ترجمته في (٩١٢). (٨) هكذا بخط المؤلف، وهو غلط بيّن، صوابه "خمسين" كما هو مشهور في ترجمته. (٩) ترجمته في سلم الوصول ١/ ٣٩٤، وخلاصة الأثر ١/ ٤٧٩. (١٠) هكذا ذكر وفاته هنا وفي سلم الوصول، وذكر المحبي في خلاصة الأثر ١/ ٤٨٠ أنه توفي بمصر يوم السبت خامس جمادى الآخرة سنة عشر وألف وهو في سن الكهولة. قلت: هذا هو الصواب في وفاته، والغريب أن صديقنا عبد الفتاح الحلو يرحمه الله أخذ بما ذكره حاجي خليفة. (١١) لم نقف على ترجمة له.