للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

مُتداوَلٌ غنيٌّ عن التَّوصِيف، ولما كان مقدمةً لتعلم الفُرْسِ وحِفْظه للصبيان كتبوا له شُروحًا تُركيةً، منها:

٢٥١٦ - شرحُ الشَّيخ مصطفى (١) بن شَعبان المشهور بالسروري، المتوفَّى سنة تسعٍ وستين وتسع مئة.

٢٥١٧ - وشرح مولانا شَمْعي (٢)، المتوفَّى في حدود سنة ألفٍ (٣).

٢٥١٨ - وشرحُ مولانا المعروف بسودي (٤)، المتوفَّى في حدود سنة ألفٍ أيضًا، وشَرْحُه أحسنُ الشَّروح وأبسطها وأقربها إلى التحقيق.

٢٥١٩ - وشَرْحُ الهوايي البُرسويِّ (٥)، المتوفى سنةَ سَبْعَ عَشْرة وألف.

٢٥٢٠ - بسرنامه (٦):

فارسيٌ منظومٌ، للشيخ فريد الدِّين محمد (٧) بن إبراهيمَ العَطَّار، المتوفى سنة سبعٍ وعشرين وست مئة (٨).

٢٥٢١ - بَسْطُ الفَوائدِ فِي حِسابِ القواعد:

للشَّيخ تاج الدِّين عليِّ (٩) بن محمد المعروف بابن الدُّرَيْهِمِ المَوْصِلي، المتوفَّى سنة ثنتين وستين وسبع مئة.


(١) تقدمت ترجمته في (١٩٥٦).
(٢) هو مصطفى جلبي بن محمد القسطنطيني الرومي الأديب الحنفي، ترجمته في: هدية العارفين ٢/ ٤٣٨.
(٣) ذكر البغدادي أنه توفي سنة ١٠٠٥ هـ.
(٤) هو سودي البسنوي، كما سيأتي في موضع آخر، ولم نقف على ترجمة له.
(٥) لم نقف عليه، وينظر قاموس الأعلام لشمس الدين سامي، ص ٤٧٦٧.
(٦) في م: "بيْسَرنامه"، والمثبت من خط المؤلف.
(٧) تقدمت ترجمته في (٨٨٧).
(٨) هكذا بخطه، والصواب: سنة ٦١٧ هـ كما بينا في ترجمته.
(٩) تقدمت ترجمته في (٥٩).

<<  <  ج: ص:  >  >>