(٢) توفي سنة ٤٥٥ هـ وترجمته في تاريخ الإسلام ١٠/ ٦٣، وسير أعلام النبلاء ١٨/ ١٧١، وطبقات السبكي ٤/ ١٢٢، وطبقات الشافعية لابن كثير ١/ ٤٣٤. (٣) هكذا بخط المؤلف، وهو تصحيف صوابه: "بَيان"، وكذا تصحف في بعض المصادر، وقال في هدية العارفين ٢/ ٧١: "بالنون، وقيل: بالياء المثناة". قلنا: هو بالياء قولا واحدًا، كما في مصادر ترجمته المذكورة. (٤) في الأصل: "إبانة". (٥) ترجمته في: الجواهر المضية (١٢١)، والطبقات السنية ١/ ٣٧٠، وتاج التراجم، ص ١١٣، وسلم الوصول (٤٠٥). (٦) قال المؤلف في تعليق له بحاشية نسخته: "سُرْمار، بضم السين قرية ببخارى قلنا كذا قال، والمحفوظ في اسمها: "سرمارى"، هكذا قيدها السمعاني في "السرماري" من الأنساب، وياقوت في معجم البلدان ٣/ ٢١٥ وغيرهما. وينظر التعليق على تهذيب الكمال ١/ ٢٦٢.