(٢) ترجمته في: منتخب السياق، ص ٤٣٣، ووفيات الأعيان ٣/ ٢٨٦، وتلخيص مجمع الآداب ٤ / الترجمة ١١٥٢، وتاريخ الإسلام ١١/ ٥٢، وسير أعلام النبلاء ١٩/ ٣٥٠، والوافي بالوفيات ١٢/ ١٧٧، وطبقات السبكي ٧/ ٢٣١، وطبقات الإسنوي ٢/ ٥٢٠، والنجوم الزاهرة ٥/ ٢٠١.(٣) في الأصل: "بالكياهراسي"!(٤) في الأصل: "أبو".(٥) ترجمته في: الغنية، ص ٦٦، ومطمح الأنفس، ص ٦٢، والصلة البشكوالية (١٢٩٧)، وخريدة القصر (قسم المغرب) ٢/ ٢٩٦، ووفيات الأعيان ٤/ ٢٩٦، والمغرب ١/ ٢٥٤، وتاريخ الإسلام ١١/ ٨٣٤، وسير أعلام النبلاء ٢٠/ ١٩٧، والوافي ٣/ ٣٣٠، ومرآة الجنان ٣/ ٢٧٩.(٦) بعد هذا في م: "وهو تفسير خمس مئة آية متعلقة بأحكام المكلفين"، وهذه العبارة مقحمة، لم ترد في نسخة المؤلف التي بخطه.(٧) ترجمته في: التكملة المنذرية /١/ الترجمة ٦٢٨، والتكملة الأبارية ٣/ ٢٦٩، وتحفة القادم، ص ٨١، ورايات المبرزين، ص ٨٥، وصلة الصلة ٤ / الترجمة ٢٥، والذيل لابن عبد الملك ٣/ ٤٦، والمستملح (٦١٧)، وتاريخ الإسلام ١٢/ ١٩، وغاية النهاية ١/ ٤٧١.(٨) في الأصل: "فرس" زدنا الألف لام، كما نبهنا في المقدمة.
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute