(٢) هكذا ذكره من غير ذكر مؤلفه. (٣) توفِّي سنة ٨٥١ هـ، وتقدمت ترجمته في (١٣٤٤). (٤) هذا الكلام الآتي المنقول من مقدمة ابن قاضي شهبة لتاريخه، جعله ناشرو الطبعة الأوربية في حرف الراء وتفسيرًا لعنوان كتبه المؤلف بالحمرة في نسخته "علم رجال الحديث"، ولم يدركوا أن المؤلف في المسودة كان يكتب عناوين العلوم ولا يأتي بأي شرح لها، كما تقدم، وكما سيأتي في غير موضع، وتابعهم على هذا الغلط المستعظم ناشرو الطبعة التركية الذين اعتمدوا في كثير من الأحيان على الطبعة الأوربية وهذا النص موجود في المطبوع من تاريخ ابن قاضي شهبة في "الجزء الأول من المخطوط" الذي حققه الأستاذ عدنان درويش والذي نشره المعهد الفرنسي بدمشق سنة ١٩٩٤ م ص ١٠٨ - ١١٢ مع بعض التصرف في النص على عادة المؤلف. (٥) في م والأوربية: "سبط أبي شامة" وهو غلط محض وقراءة معوجة للنص. (٦) في م: "ألفت"، والمثبت من خط المؤلف، وهو الموافق لما في تاريخ ابن قاضي شهبة.