(٢) في م: "منه"، والمثبت من خط المؤلف. (٣) في الأصل: "أول فضائل"، ولا تستقيم، لقوله بعد: "أوله"، لذلك تجوزنا فحذفناها ليستقيم النص، علمًا أن ناشري التركية وضعوها بين حاصرتين ظنًّا منهم أنها من زياداتهم، مع أنها موجودة بخط المؤلف. (٤) هكذا ذكره من غير ذكر مؤلفه. (٥) في م: "أولها"، والمثبت من خط المؤلف. (٦) في الأصل: "فضائل". (٧) هكذا ذكره من غير ذكر مؤلفه. (٨) تقدمت ترجمته في (٢٩٨٧). (٩) هو أبو سعيد المفضل بن محمد بن إبراهيم بن سعيد الجندي الشعبي، ترجمته في: الأنساب ٣/ ٣٥١، وسير أعلام النبلاء ١٤/ ٢٥٧، ومرآة الجنان ٢/ ١٨٧، وغاية النهاية ٢/ ٣٠٧. (١٠) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٣٠٨ هـ، كما في مصادر ترجمته.