(٢) في الأصل: "بتمامه"، ولا تستقيم، لأن الضمير يعود على الرسالة. (٣) ترجمته في: سلم الوصول ٢/ ٣٠. (٤) في م: "أولها"، والمثبت من خط المؤلف. (٥) في الأصل: "أبو". (٦) تقدمت ترجمته في (٤٣٠١)، وكتابة هذا نشره صديقنا الدكتور إبراهيم السامرائي يرحمه الله في مجلة المجمع العلمي العراقي سنة ١٩٧٦ - ١٩٧٧ م. (٧) الوافي بالوفيات ٢٨/ ١٨٤. (٨) هو أبو علي الحسن بن إبراهيم بن علي بن برهون الفارقي، المتوفَّى سنة ٥٢٨ هـ، ترجمته في: التقييد، ص ٢٣٩، وتهذيب الأسماء ٢/ ٢٦٢، ووفيات الأعيان ٢/ ٧٧، وتاريخ الإسلام ١١/ ٤٧٣، وسير أعلام النبلاء ١٩/ ٦٠٨، وغيرها. (٩) في م: "فيها"، والمثبت من خط المؤلف.