(٢) تقدمت ترجمته في (١٣٤٢). (٣) في م: "أفندي الشاعر"، ولفظة "الشاعر" لا وجود لها في نسخة المؤلف. (٤) تقدمت ترجمته في (٨١). (٥) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٥٣٧ هـ، كما بيّنا سابقًا. (٦) في م: "شرحه أبو علي عالي"، وهو فهم غير سوي للنص، وإنما قلّدوا في ذلك النشرة الأوربية التي ورد فيها هذا النص بهذه الصيغة، فصار هذا الكتاب شرحًا لكتاب "مشارع الشارع" وإنما كتبه المؤلف تحت مشارع الشارع، كتب أولًا: "شرحه أبو علي" ثم ضرب على "شرحه" وكتب فوقه "مشارع الشرائع" العالي بن إبراهيم … إلخ، فعدلنا النص فغيرنا "أبو علي" إلى "أبي علي" وحذفنا اللام من "عالي" ليستقيم النص. (٧) تقدمت ترجمته في (٤٣٣٥). (٨) هكذا بخطه،، وهو مرجوح، والأصوب: سنة ٥٨٢ هـ، كما بيّنا سابقًا. (٩) في م: "وهمه"، والمثبت من خط المؤلف. (١٠) في م: "أول المشارع"، وهو تصرف بالنص غريب، فالمثبت من خط المؤلف.