(٢) تقدمت ترجمته في (٢٣١٢). (٣) هكذا بخطه، وهو خطأ، صوابه: سنة ٩٠٤ هـ، كما بيّنا سابقًا. (٤) في م: "حاشية أيضًا أورد فيها"، وقوله: "حاشية أيضًا" لا أصل له في أصل المؤلف. (٥) في م: "وكتب عليه حسين"، والمثبت من خط المؤلف. فهي زيادة لا أصل لها في الأصل. وتقدمت ترجمته في (٣٣١٩). (٦) تقدمت ترجمته في (٤٤٠٣) (٧) هكذا بخطه، وهو خطأ، صوابه: سنة ٩١٦ هـ، كما بيّنا سابقًا. (٨) هكذا بخط المؤلف، وهو رسم غريب إذ جاء بخطه بعد واو العطف: واوان "ووورحافي"، وقرأها ناشرو الأوربية: "ورخاني"، وهي قراءة فاسدة، وقرأها ناسخ نسخة راغب باشا "ورطاخي" وهي قراءة أفسد من سابقتها، ولم نقف على مثل هذا الاسم. (٩) تقدمت ترجمته في (٤٦٧٢). (١٠) في م: "وممن كتب عليها شجاع"، وهي زيادة من كيس الناشرين على النص، فالمثبت من خط المؤلف. (١١) تقدمت ترجمته في (٣٨٩).