(٢) في م: "فألفت مختصرًا"، والمثبت من الأصل بخط المؤلف. (٣) تقدمت ترجمته في (٣٢٠). (٤) في الأصل: "الثعلب". (٥) هكذا بيّض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٢٩١ هـ، كما هو مشهور. (٦) في م: "ولسعيد"، وكذا زادوا لامًا فيما يأتي والمثبت من الأصل. وتقدمت ترجمته في (٢٠٩٠). (٧) في الأصل: "أخفش". (٨) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٢٢١ هـ، كما بينا سابقًا. (٩) تقدمت ترجمته في (٣٨٦٠) (١٠) في م: "خليل"، والمثبت من خط المؤلف. (١١) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٢٤٠ هـ، كما بيّنا سابقًا. (١٢) تقدمت ترجمته في (٢٤٩٠). (١٣) هكذا بخطه، وهو خطأ، صوابه: الأُشنانداني، وهو سعيد بن هارون، ترجمته في: الفهرست ١/ ١٧٤، ونزهة الألباء، ص ١٥٥، ومعجم الأدباء ٣/ ١٣٧٦، واللباب ١/ ٦٧، وإنباه الرواة ٤/ ١٥١، وبغية الوعاة ١/ ٥٩١، وغيرها. (١٤) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٢٨٨ هـ، كما في معجم الأدباء.