للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:
مسار الصفحة الحالية:

١٩٨٣١ - النُّقولُ العَذبة المعينة المستفاد منها حُكمُ بَيْعِ العِيْنة:

لعبد الرَّحمن (١) بن عبد الكريم الشّافعي، وهو سؤال وجواب لابن كمال (٢)، في رسالة أوَّلُه (٣): الحمد لله الذي أنزل على نبيه في مُحكم التنزيل.

١٩٨٣٢ - نكارستان

فارسيٌّ، لأحمد (٤) بن محمد بن عبد الغفّار القزويني الغِفَارِيِّ، المتوفى سنة (٥)

١٩٨٣٣ - ترجم الشيخ محمد (٦) بن محمد المعروف بالتي برمق، المتوفى سنة ١٠٣٣، بالتُّركي وسماه: "نُزهة الجهان ونادرَ الزَّمان".

١٩٨٣٤ - ولمعين الدين (٧) … الإسفراييني، المتوفَّى سنة … وهو المعروف بنكارستان مُعين الجويني، فارسيٌّ، أوَّلُه: حمد وسياس خُدابي راكه أزليتش … إلخ. ألفه لأبي (٨) سعيد بهادر خان الجنكيزي، أَلفه (٩) سنة ٧٣٥.

١٩٨٣٥ - وللمولى أحمد (١٠) بن سليمان المعروف بابن كمال باشا، المتوفى سنة ٩٤٠، وتاريخ تأليفه نكارستان في مانذ (١١) (٩٣٩).


(١) توفِّي سنة ٩٧٥ هـ، وتقدمت ترجمته في (٥٦٢٤).
(٢) أحمد بن سليمان المتوفَّى سنة ٩٤٠ هـ، والمتقدمة ترجمته في (٤١١).
(٣) في م: "أولها"، والمثبت من خط المؤلف.
(٤) تقدمت ترجمته في (٥٧٤٦).
(٥) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي الغفاري سنة ٩٧٥ هـ كما تقدم في ترجمته.
(٦) تقدمت ترجمته في (٤٤٦٠).
(٧) لم نقف على ترجمته.
(٨) في الأصل: "الأبو".
(٩) سقطت هذه اللفظة من م.
(١٠) تقدمت ترجمته في (٤١١).
(١١) كتب المؤلف معلقا:
بهارستان نكارستان ما نيست … وليكن جون نكارستان مانيست
كلستان كتاب ما زهر باب … براز كلهاي رنكين معانيست

<<  <  ج: ص:  >  >>