للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

٨٨٩١ - زبدةُ التَّواريخ:

فارسيٌّ، لنُور الدين (١) لطف الله (٢) المعروف بحافظ أبرو (٣)، المتوفَّى سنة ٨٣٤. ألَّفه لبا يسنقر ميرزا وجعله مشتملا على حوادث العالم ووقائع أحوال بني آدم في الربع المسكون على التّفصيل إلى سنة ٨٢٩. كذا في "حبيب السِّيَر".

٨٨٩٢ - زبدة التّواريخ:

للمَوْلى (٤) محمد (٥) المعروف بدولكر زاده الرومي، مات ٩٧٧، وهو مختصَرٌ. على ثلاثة عشر بابًا.

٨٨٩٣ - زبدة التّواريخ:

لأبي القاسم (٦) جمال الدين محمد (٧) بن علي الكاشي، توفِّي سنة (٨)

٨٨٩٤ - زبدة الحقائق:

فارسي وعربي، لعَيْن القُضاة (٩) … الهمذاني، توفِّي سنة (١٠) … أَوَّلُه:


(١) في م: "للمولى نور الدين" والمثبت من خط المؤلف.
(٢) هو لطف الله بن عبد الله الهروي، ترجمته في: سلم الوصول ٤/ ٣٤٠، وهدية العارفين ١/ ٨٣٩.
(٣) في م: "لطف الله الهروي ابن عبد الله الشهير بحافظ أبرو"، والمثبت من خط المؤلف.
(٤) في م: "تركي، للمولى"، وكلمة "تركي" لا وجود لها في نسخة المؤلف.
(٥) ترجمه البغدادي في هدية العارفين ٢/ ٢٥٠ فقال: دولك زاده محمد بن علي الصامسوني الرومي الحنفي الشهير بدولك زاده، توفِّي سنة ٩٧٧ هـ.
(٦) في م: "بالفارسية، لأبي القاسم"، ولفظة بالفارسية لا أصل لها في نسخة المؤلف.
(٧) ترجمته في: هدية العارفين ٢/ ١٤٩ وفيه وفاته ٧٣٦ هـ.
(٨) بعدها في م: "٨٣٦ ست وثلاثين وثمان مئة" ولا أصل لها في نسخة المؤلف.
(٩) هو عبد الله بن محمد بن علي الميانجي الهمذاني تقدمت ترجمته في (٨٤٥٤).
(١٠) هكذا ترك ذكر الوفاة لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٥٢٥ هـ، كما هو مذكور في ترجمته.

<<  <  ج: ص:  >  >>