[٤٤٣٦] ترجمته: لم أقف علي ترجمته. (٢) الزيادة من "د، ش". [٤٤٣٧] ترجمته: تقدمت في ١/ ٢٩٥ برقم (٣٩٨) في باب (بشرويه وشيرويه) وفيه أبو عبد الله محمد بن الحسين بن شيرويه وكذلك في الأنساب واللُّباب وجاء في تاريخ جرجان ص ٤٣٧ (٨٠٧) محمد بن الحسين بن شيرويه .. كما تقدم وجاء في تاريخ جرجان أيضًا في ٥٣٧ برقم (١١٤٦) محمد بن الحسن بن شيرويه ومن هذا تبين أنّه اختلف في اسم أبيه فقيل الحسن وقيل الحسين وفي نسخ الكتاب (تكملة الإِكمال) في باب العَصَّار جاء الحسن فأثبته كما جاء. وقد تحرف في تاريخ جرجان "العَصّار" إلى "القَصَّار" في الموضع الأوّل. وانظر ترجمته في الميزان ٣/ ٥١٦ والمغني في الضعفاء ٢/ ٥٦٧ ولسان الميزان ٥/ ١٢٥ في باب محمد بن الحسن. (٣) هذه الترجمة بتمامها ساقطة من "د". (٤) في الأصل عَاقِلا تحريف والمثبت من "د، ش".