وترجمتها باسم (نَسِيْبَة) ففي: طبقات ابن سعد ٨/ ٤١٢ والاستيعاب ٤/ ١٩٤٨ وأسد الغابة ٧/ ٢٨٠ و ٣٧١ (في الكنى) وسير أعلام النبلاء ٢/ ٢٧٨ والإكمال ٧/ ٣٣٨ والإصابة ٨/ ١٤٠ و ٢٦٥ والتهذيب ١٢/ ٤٧٤ والمشتبه ٢/ ٦٤١ والتبصير ٤/ ١٤١٥ والتوضيح (٣/ ل ١٥٨) وقال صاحب التوضيح بعد أن ذكرها باسم (نَسِيبَة): وذكرها ابن إسحاق في المغازي فقال: لُسَيه (هكذا بدون نقط) وكذلك ذكرها الطبراني في باب اللَّام فقال: لُسيبه .. انتهى فالّذي جاء في أسد الغابة (لَسِيبة بنت كعب) والَّذي جاء في الإصابة (لبيسة … ) والَّذِي جاء في المطبوع من المعجم الكبير (لبيسة … ) كلها محرفة والصواب في اسمها نَسِيبة كما ذكرها من ذكرها أو لُسَيْنَة كما ذكرها ابن نقطة وقد قال الحافظ في الإصابة: ذكرها الطبراني في حرف اللَّام وله جزم ابن نقطة … والله أعلم.