[٥١٣١] ترجمته: شجرة النور الزكية ص ٨٠ (١٤٥) والمشتبه ٢/ ٥٣٣ والتبصير ٣/ ١١٧٤ والتوضيح (٢/ ل ٤٤٨) والأعلام للزركلي ٦/ ١٤١. (٢) هكذا بياض في الأصل و"ب" بقدر كلمتين، ولا يوجد بياض في "د". (٣) في "د" وقال السلفي بدل "قال أخبرنا أبو طاهر السَّلَفي إذنًا قال". (٤) هكذا "يحيى بن ثابت" في النسخ الثلاث وقد كتب الناسخ في هامش الأصل صوابه "أخبرنا ثابت بن بندار، ليس بـ يحيى" ويبدو أنّ ما كتب في الهامش هو الصواب لأن ثابت بن بندار من شيوخ السَّلَفِي ولم يذكر يحيى بن ثابت بن بندار في شيوخه انظر سير النبلاء ١٩/ ٢٠٤ وانظر أيضًا ٢١/ ١١ في ترجمة ثابت بن بندار وترجمة السلفي. (٥) هكذا "الخطيب" في النسخ الثلاث وهو خطأ والصواب "الخصيب" انظر ترجمته في ترتيب المدارك ٢/ ٥٣٧ والديباج المذهب ٢/ ١٠٣ وكذا جاء في تاريخ بغداد ٤/ ٢٤٠ في ترجمة أحمد. (٦) في الأصل "أمحمد" بدل "أحمد" والمثبت من "ب، د" وانظر ترجمة أبي العرب محمد بن أحمد بن تميم في سير أعلام النبلاء ١٥/ ٣٩٤.