[٥٣٩٧] ترجمته: جذوة المقتبس ص ٢٨٦ (٦٩٩) وبغية الملتمس ص ٤١١ برقم (١١٨٣) وفيه حصيد بدل حميد تحريف والإكمال ٢/ ٥٥ في باب "حَدِيد" أوّله حاء مهملة مفتوحة بعدها دال مهملة مكسورة والتوضيح ١/ ٦٨١ (المطبوع). (٢) هذه النسبة لم يذكرها السمعاني في الأنساب ولا ابن الأثير في اللُّباب، وفي معجم البلدان ١/ ٢٤٤ "إلْبِيرَة" الألف فيه ألف قطع وليس بألف وصل، فهو بوزن إخريطَة وإن شئت بوزن كِبرِيتة، وبعضهم يقول: يلبيرة، وربما قالوا: لبيرة وهي كورة كبيرة من الأندلس انتهى وتقدم أنّ ياقوت قال في حرف اللّام: لَبِيرَى. [٥٣٩٨] ترجمته: الجرح ٧/ ١٨٧ والأنساب ١١/ ٤٩ واللباب ٣/ ٨٤ وكشف الأستار عن رجال معاني الآثار ص ٨٩ والمشتبه ٢/ ٥٥٨ والتبصير ٣/ ١٢٣٠ والتوضيح (٣/ ل ٣). (٣) في الأصل "أبي" بدل "بن" والمثبت من "ب، د" وكذا في مصادر ترجمته.